Wednesday, January 26, 2011

Can You Reinfect Yourself With The Same Flu Bug?



CONSULTATIONS AND INFORMATION Email: editorialpubligrafica@gmail.com Tweet


LAW EDITED

LABOR CODE UPDATED 2011 EDITION

Intellectual Property Registration No. 178,857
Decree-Law No. 1 190 pages

SIZE INSIDE 185 x 255
Bond 23 role

DUPLEX HOME PRICE $ 4000 .-
PUBLIC DISCOUNTS
STUDENTS BY AMOUNT IN CHILE
CONSTITUCIÓNPOLITICA UPDATED 2011 EDITION


SIZE 128 PAGES 135 x 185 (T/32) Bond 23 role

INTERIOR DUPLEX
HOME PRICE $ 2000 .-
PUBLIC STUDENTS FOR QUANTITY DISCOUNTS

TRAFFIC LAW UPDATE 2011 EDITION


REGISTRATION No. 176,902 SIZE 135 x 220
INTERIOR paper Bond 23
Page 190
PRICE PUBLIC $ 2500
DISCOUNTS TO STUDENTS BY AMOUNT

SURVEY OF TRAFFIC 2011
ISSUE DATE

REGISTRATION No. 176,902
SIZE 185 x 255
INTERIOR paper Bond 23
PAGES PUBLIC PRICE 128 $ 3000

QUANTITY DISCOUNTS TO STUDENTS

2011 Revenue Act 2011 EDITION 218 PAGES

TOTAL SIZE INSIDE 185 x 255
Bond 23 role

DUPLEX HOME PRICE $ 5000 .-
PUBLIC DISCOUNTS TO STUDENTS QUANTITY

VAT TAX ACT 2011
TOTAL PAGES 160 SIZE 185 X255

BOND INTERIOR DUPLEX
23
HOME PRICE $ 4000 .- PUBLIC
QUANTITY DISCOUNTS TO STUDENTS BY TAX CODE

2011

TOTAL PAGES 160 SIZE 185 X255 23

BOND INTERIOR DUPLEX COVER PRICE
$ 4000 .-
PUBLIC STUDENTS FOR QUANTITY DISCOUNTS


ELECTRICAL CODE 2011 TOTAL 236 SIZE 185 PAGES
X255
BOND INTERIOR DUPLEX
23
HOME PRICE $ 5000 .- PUBLIC
QUANTITY DISCOUNTS TO STUDENTS BY LAW

CHECK TOTAL 2011

SIZE 256 PAGES 135 x 185 23

BOND INTERIOR DUPLEX COVER PRICE PUBLIC
$ 4000 .-
WHOLESALE SALES SPECIAL FOCUS ON STUDENTS

MARRIAGE AMENDMENT ACT
Law No. 20,506
Publication Date: 30.03.2011
Enactment Date: 18.03. MINISTRY OF FINANCE 2011

GIVES A BONUS TO SPOUSES TO MEET FIFTY YEARS OF MARRIAGE
Version Type: Single from: 30.03.2011
Home Force: 30.03.2011


CONSULTATIONS AND INFORMATION Email: editorialpubligrafica @ gmail . com

ACT NO.
20,506 BOND GRANTED TO SPOUSES TO MEET FIFTY YEARS OF MARRIAGE


H. Bearing in mind that Congress has approved the following bill, Bill
:

"Article 1 .- Concédese, for once, an extraordinary bonus to all spouses who meet the following requirements:

a) Turning 50 years of marriage as of January 1, 2010. The marriage may have been held in Chile or in a foreign country, in which case it should have been entered in the register indicated in the second paragraph of Article 135 of the Civil Code;

b) That the marriage has not expired for any legal cause;

c) That the spouses can not be found separated in accordance with the provisions of Chapter III of Law No. 19,947, Civil Marriage,

d) That the spouses can not be found divorced in accordance with the Marriage Act of 10 January 1884

e) Integrate a home belonging to the first four quintiles, according to the threshold of focus resulting from the implementation of the Social Protection tab or instrument replacement. The spouses must belong to the same home or residence proof, both or either of them, a long-stay facility for older adults recognized by competent authority, and

f) Accreditation residence in the territory of the Republic of Chile for a period not less than four years in the past five years immediately preceding the date of filing to qualify for the benefits conferred by this law.

A regulation issued by the Ministry of Finance also signed by the Minister of Planning indicate how to prove residency in common.
These rules also determine the threshold of focus which will determine who meet the requirement set out in the letter e), and set other rules for the implementation of this law.
The provisions of the previous letter is without prejudice to beneficiaries can be spouses bond in a second or subsequent marriage, held under current law, comply with the requirements indicated above.

Article 2 .- The provisions of this Act bond amount to $ 250,000, marriage, and paid in equal shares to each of the spouses.
The bonus will be no compensation or rent for any legal effect and, therefore, not be taxed or taxable and is not subject to discount.
The bonus amount will be adjusted on 1 October each year at 100% of the variation to experience the Consumer Price Index determined by the National Institute Statistics or the body that replaces it, from September the previous year and the month of August in the respective operating adjustment.

Article 3 .- To implore the right to the bonus provisions of this Act, spouses, whether in person or duly represented, from the date of compliance with the requirement of point a) of Article 1 and to twelve months after verification of this requirement, must jointly file an application to the Social Security Institute. It is understood that the beneficiaries give up bonus no request in the time limit set.
However, if either spouse died within the period specified in the preceding paragraph, the widow or widower may implore the bond that corresponds, on the same occasion referred to in the preceding paragraph, whenever you are targeting within the threshold established by the letter e) Article 1 and meets the requirement of the letter f) of that Article.

Article 4 .- The Social Security Institute shall verify compliance with the requirements to access the payment voucher and order, with all the background information available to the system contained in Article 56 of Law No. 20,255. The Institute is entitled to apply to the Registration Service And Identification, the Ministry of Planning, the Police Department in Chile and other public bodies, personal data and information necessary to verify compliance with the requirements for receiving the bonus.

Article 5 .- The bonus will be paid by tax and paid by the Social Security Institute, for once, in the part corresponding to each spouse. In effect, the Social Security Institute will hold direct payment agreements with one or more entities to ensure national coverage. The deadline for payment of the bonus will be six months from the date payment was ordered by this body.

Article 6 .- The Social Security Institute shall hear and settle claims related to matters of the bond in accordance with the provisions of law No. 19,880, according to the rules be provided by the Superintendency of Social Security, without prejudice to the powers of the latter.

Article 7 .- Those who improperly receive special bonus granted by this law, concealing information or providing false information, will apply administrative and penal sanctions that may be applicable. In addition, the offender must make restitution of the sums unduly received, adjusted in accordance with change to experience the Consumer Price Index determined by the National Institute of Statistics, between the month preceding that in which it was perceived and above their return.

Article 8 .- It shall be the Superintendent of Social Security the supervision and control of the award and payment of bonus. To this end, the provisions of the SVS and organic Act. In addition, the Superintendent may request the bodies mentioned in Article 4 of personal data and information as may be necessary for the exercise of the functions listed above.
Institute staff Social Welfare and Social Security Superintendent shall maintain confidentiality and secrecy of the information which it has knowledge by virtue of Article 4, without prejudice to the information and certifications to be provided in accordance with the law.
addition, the personnel must refrain from using the data collected to benefit himself or others. For purposes of the second paragraph of Article 125 of Law No. 18,834, which recast, coordinated and was fixed by the decree with force of Law No. 29 of 2005, the Ministry of Finance, estimates that the facts to configure violations of this provision seriously violated the principle of probity, without prejudice to other penalties and liabilities as appropriate. Transitional provisions



Article One .- Notwithstanding the provisions of subparagraph a) of Article 1, the spouses from the first of January 2010 had served more than 50 years of marriage and meet other requirements in this Act shall be entitled to bonus only once, according to the following rules:
a) Spouses who in 2010 had reached 60 or more years of marriage may implore the right to a bond within twelve months the date of publication of this law.
b) Spouses who in 2011 at 60 years of marriage may implore the right to a bond within twelve months from the date that had reached the years of marriage identified or the date of publication of the law, if it was back to it.
c) The spouses during the year 2012 to meet 58, 59 and 60 years of marriage may implore the right to a bond within twelve months from the date that had reached the years of marriage mentioned.
d) The spouses during the year 2013 to meet 57 and 58 years of marriage may implore the right to a bond within twelve months from the date on which they had completed years of marriage mentioned.
e) The spouses who meet during the year 2014 55, 56 and 57 years of marriage may implore the right to a bond within twelve months from the date that had reached the years of marriage mentioned.
Those spouses who have attained 50 years of marriage between 1 January 2010 and the date of publication of this law may implore the right to a bond within twelve months from the date of such publication, provided they meet the requirements for be entitled to it.
In no event shall be entitled to bond those spouses who had been beneficiaries of it to be 50 years marriage or having been entitled to entreat the said profit in that time, they have not requested within the prescribed period.

Article Two .- If, in any of the situations described in the first article transitional one spouse dies, having completed 50 years of marriage, but before reaching the number of years that entitles collect the bonus set forth in this law, the widow or widower shall be entitled, at one time, half the bonus and will implore within twelve months from the date of cash it would have been entitled under article first transitional provided it is within the focusing threshold established by the letter e) of Article 1 and complying with the letter f) of that Article.
Furthermore, following the years of marriage are entitled to a bond, either spouse dies after that date and before the expiration of 12 months referred to implore the right to bond, the surviving spouse shall retain his right to seek and collect the equivalent of half the bonus, provided it complies with the requirements set out in points e), as the threshold of focus, f) of Article 1.
be deemed to waive the voucher recipients who do not apply in the respective period.

Article Three .- The higher fiscal spending that represents the application of this law, will be funded from the existing budget of the Social Security Institute, and as that fails, the resources are transferred to the budget of the Treasury Budget Law Public Sector.

Article Four .- The first adjustment to the amount of the bond will be held on October 1, 2011.. "

And because I have been pleased to approve and sanction and therefore enacted and take effect as a law of Republic.
Santiago, March 18, 2011 .- Sebastian Pinera Echenique, President of the Republic .- Felipe Larraín
Bascuñán, Minister of Finance .- Evelyn Matthei Fornet, Minister of Labour and Social .- Felipe Bulnes Serrano, Minister of Justice. Transcribed
you for your understanding .- Saluda Atte. you, Rodrigo Alvarez Zenteno, Undersecretary of the Treasury.

.

0 comments:

Post a Comment